沖縄ではすでに梅雨入りし、もうすぐ西日本で雨の季節が始まります。
昨年の夏は本当に暑かったですね。
温暖化の影響を感じておられる方も多いかもしれません。
環境問題の一つに異常気象があります。
穀物生産に影響を与えているという昨年の記事を紹介致します。
・A scorching summer has ended five years of plenty in many wheat-producing countries
and drawn down the reserves of major exporters to their lowest level since 2008, when
low grain stocks contributed to food riots acorss Africa and Asis. Although global
reserve is expected to hit all-time high, the problem is that nearly half of it is not likely to
be released into markets.
関係副詞のwhen : 文構造バリエーション豊富化の手立ての一つです。
「scorching summer」 いかにも暑そうですね。
「reserve」は資源の在庫などにも使え、応用範囲が広そうです。
日本は食糧輸入に頼っていますので、気をつけなければなりませんね。気をつけなければなりませんね。
https://www.eiken-eisaku.com/

「英検英作専門添削教室は、英作文の添削サービスで、英検1級、英検準1級、英検2級、英検準2級、英検3級のライティング対策を専門としております。 講師は英検の英文添削のプロが行っております。費用は英作文添削にかかるだけ。入会金・維持費・その他一切の費用は不要です。」
Comments