top of page

格調高い英語を味方に:チャールズ国王の米国議会演説から学ぶ、英検英作文・必須語彙活用術(第1回)

  • 22 分前
  • 読了時間: 4分

先月末、チャールズ国王が米国議会で行なった演説は、世界中で大きな注目を集めました。


その内容は、洗練された表現、機知に富んだユーモア、そして相手を尊重しながらも自身の主張を毅然と伝える、まさに「言葉の芸術」とも言えるものでした。


この演説は、単なる教養としてだけでなく、実は英検英作文問題対策としても宝の山です。


相手を論破するのではなく、高潔な表現で説得力を高める手法は、高得点を目指す受験生にとって非常に参考になります。


全数回にわたり、演説の中から「英検英作文で使える表現」を厳選して解説します。


まず第1回目は、主張の強さと柔軟性を両立させる語彙をピックアップしました。


引用部①:揺るぎない意思を表明する


"Let me say with unshakable resolve, such acts of violence will never succeed.


Whatever our differences, whatever disagreements we may have, we stand united in our commitment to uphold democracy."


ここでは、社会問題や政治に関するトピックで役立つ表現が凝縮されています。


例えば、次の様な語彙は、英作文問題で使えます。


1) resolve (決意・決断)


英作文の結論部などで、社会が一致団結して問題解決に取組む姿勢を示すのに適した語彙です。


例文:The government must show a firm resolve to tackle the issue of climate change.


「政府は気候変動に取組む強い決意を示さなければならない」


2) stand united (団結する)


「協力すべきだ」という文脈で、単に "cooperate" を使うよりも力強い印象を与えます。


例文:To overcome global economic crises, all nations should stand united.


3) commitment to ~ (~への献身・公約)


”effort" よりも一歩踏み込んだ、責任を負う「取組み」を表現できる語彙です。


例文:The company's commitment to sustainability has improved its brand image.


「その企業の持続可能性への取組みは、ブランドイメージを向上させた」


4) uphold (~を守る・支持する)


法や正義、伝統などを「維持する」際に使われる格調高い動詞です。


例文:It is the responsibility of the judiciary to uphold the rule of law.


「法の支配を守ることは、司法の責任である」


引用部②:社会の価値観を表現する


"It is why I believe, with all my heart, that the essense of our two nations is a generosity of spirit and a duty to foster compassion, to promote peace, to deepen mutual understanding and to value all people."


多文化共生や教育、国際協力のトピックで非常に使い勝手のよいフレーズが並んでいます。


1) foster (~を育む)


「育成する」「促進する」という意味で、教育や環境、関係性について述べる際に重宝する語彙です。


例文:Schools should foster critical thinking skills in their students.


「学校は生徒の批判的思考能力を育むべきだ」


2) promote peace (平和を推進する)


国際関係の英作文において、具体的かつ汎用性の高い表現です。


例文:International organizations play a vital role in promoting peace worldwide.


「国際機関は世界中の平和を推進する上で不可欠な役割を果たす」


3) deepen mutual understanding (相互理解を深める)


異文化理解や留学の是非を問うトピックにおいて、定番ながらも加点対象になり得る洗練された表現です。


例文:Cultural exchange programs are essential to deepen mutual understanding between countries.


「文化交流プログラムは、国同士の相互理解を深める為に不可欠です」


4) value (~を重んじる・大切にする)


動詞として使う事で、「~を高く評価する」「~を価値あるものと見なす」という意味になります。


例文:Many modern employees value work-life balance over a high salary.


「現代の多くの従業員は、高い給与よりもワークライフバランスを重んじる」


引用部③:時代の変化と普遍性を述べる


"Today, we find ourselves in a new era, but these values remain."


現状分析や、時代の変化について言及する際に、テンプレートの様にして活用できます。


1) era (時代)


"time" よりも特定の性質を持った「時代」を強調したい時に使う語彙です。


例文:We are currently living in an era dominated by artificial intelligence.


「私たちは現在、人工知能に支配された時代に生きている」


2) values (価値観)


社会問題の背景にある「考え方」を強調する際に、複数形で使うのが一般的です。


例文:Traditional values often conflict with the rapid pace of modernization.


「伝統的な価値観は、しばしば近代化の急速なペースを相反する」


3) remain (~のままである・残る)


変化の激しい現代において、「依然として~である」という現状を維持するニュアンスを出すのに便利な語彙です。


例文:Despite technological advances, the importance of face-to-face communication remains.


「技術進歩にかかわらず、対面コミュニケーションの重要性は変わらない」


「チャールズ国王の演説に学ぶ」第1回目の結び


この演説の言葉には、短くも力強い、英検試験でそのまま使えるエッセンスが詰まっています。


今回ご紹介した語彙や表現を、是非自身の英作文のストックに加えてみて下さい。


次回以降引続き、同演説の中から「自身の主張を控えながらも確実に・力強く伝える構文」をピックアップしてご紹介します。


お楽しみに!

英検英作文問題を通して世界を学ぶ
英検英作文問題を通して世界を学ぶ




コメント


本部 大阪市東住吉区鷹合3-2, 4-210 藤澤充洋

Copy Right (c) 英検英作文専門添削教室 All Rights Reserved.

  • Facebook
bottom of page