W杯初戦・オランダ戦のニュースから学ぶ! 明日から使える実践英語&フレーズ5選
- 49 分前
- 読了時間: 3分
皆さん、ワールドカップ初戦のオランダ戦、しびれましたね・・・!
今回は、The Japan Timesの試合結果記事から、日常会話やビジネス、英作文でも大活躍する便利な英単語や表現をピックアップして解説します。
サッカーの興奮と一緒に、生きた英語をマスターしていきましょう!
抜粋①:記事見出し「タフな日本」を表現する
"Japan resilient in Netherlands draw"
「オランダと引き分けた日本、粘り強さを見せる」
ピックアップ単語:resilient (弾力性のある、回復力のある、粘り強い)
強豪オランダを相手に、先制されても折れずに戦った日本代表を称えるのにピッタリの形容詞です。
「困難な状況から立ち直るタフさ」を表わす、ニュースでも非常によく使われる語彙です。
抜粋②:ゴールシーンの緊迫感から学ぶ
"When Virgil van Dijk opened the scoring for the Orange, Japan responded immediately as Keito Nakamura took aim and fired a powerful shot that eluded Netherland goalkeeper Bart Verbruggen at his near post."
「ファン・ダイクがオランダに先制点をもたらした時、日本は即座に応戦。 中村敬斗が狙いを定めて放った強烈なシュートは、相手GKの二アポストをすり抜けた」
ピックアップ単語:immediately (すぐに、即座に)
「すぐに」と言えば soon や right away などもありますが、この "immediately" は「時間をおかずに、その場ですぐに」というニュアンスが強く、英作文やビジネスメールでも重宝する便利な副詞です。
抜粋③:相手選手も認めた日本の強み
"Japan is very organized and disciplined and has some great players with very good technical ability and tactical understanding as well."
「日本は非常に組織的で規律が正しく、優れた技術力と戦術的理解を兼ね備えた素晴らしい選手たちがいる」
オランダ選手からのリスペクトが詰まったコメントです。
ここにはセットで覚えたい並列表現が2つあります。
ピックアップ表現
・organized and discplined(組織的で、規律正しい)
チームや組織、あるいは「自己管理ができる人」を褒めるときにセットでよく使われます。
・technical ability and tactical understanding (技術力と戦術的理解)
スキル (技術) と頭脳 (戦術) の両方を持っていることを示す、スポーツでもビジネスでも使える綺麗な並列表現です。
抜粋④:無念の交代劇・・負傷シーンの英語
"Star attacker Takefusa Kubo was forced to withdraw after suffering a knock, with Koki Ogawa coming on in his place."
「エースの久保建英は打撲を負って交代を余儀なくされ、代わりに小川航基が投入された」
ピックアップ文法 & 表現
・be forced to + 動詞の原形 (~することを余儀なくされる)
・withdraw (試合や大会から退く、棄権する)
・in one's place (~の代わりに)
日常会話などでも「雨のせいで予定を変更さざるを得なかった (I was forced to change my plan.」のように使えます。
抜粋⑤:鎌田選手のコメントから学ぶ「本音」
"Obviously, we are very disappointed in losing our key players, but we could show that we have many talented, young players."
「主力選手を失ったことは明らかに悔しいですが、僕たちには才能ある若い選手がたくさんいることを示せました」
ピックアップ表現
・obviously (明らかに、言うまでもなく)
文頭につければ「(状況から見て) 誰が見ても明らかだけど」というニュアンスを足せる便利な副詞です。
・talented (才能ある)
He is talented. (彼は才能がある) の様に、人に対してよく使われる定番の形容詞です。
最後に:みんなの願いを英語で
"Maybe, just maybe, Japan will be able to pick up its first-ever World Cup knockout victory."
「もしかしたら、ひょっとすると、日本は史上初ワールドカップ決勝トーナメントでの勝利を掴み取れるかもしれない」
次の試合も、このフレーズを胸に日本代表を全力で応援しましょう!
今日の復習クイズ
① 「粘り強い、回復力のある」を意味する、"r" から始まる形容詞は ?
② 「~の代わりに」を "place" を使って表わすと ?
答え:① resilient、② in one's place




コメント