top of page
検索


Love is blind
「恋は盲目」。 有名なことわざですね。ことわざとは言えないかもしれませんが・・。 ある程度盲目にならなければ、恋に落ちたり、勢いで?結婚したりできない面もあるかもしれません。 良い意味で盲目になれればいいですね。 「ビジネスで使える英語のことわざ・名言」(IBCパブリッシン...
2022年1月6日


It takes two to tango
直訳すると「タンゴを踊るには二人必要である(一人では踊れない)」ですが、「責任は両方にある」という諺です。 仮に喧嘩が起こるとして、一方の同時者だけにその原因や非があるわけではなく、双方に責任があるという意味です。 確かに片方だけを一方的に責めるのは良くないですね。特に弱い...
2022年1月5日


Understanding is a two-way street
「理解は双方向であるものだ」。 ファーストディーで活動家であった Eleanor Roosevelt の言葉です。 確かに何ごとも双方向でないと本質的にはうまくいかないですよね。 力の強い物、優位な立場の方が一方的に物事を進めたりしても、独りよがりになりがちです。...
2022年1月4日


There are plenty of fish in the sea
「いい人はまだたくさんいる」。 恋人と別れた時などに使われる諺だそうです。 一つの関係がうまくいかなくても、又、次があるという事でしょう。 確かにそうですよね。 失敗を糧にすることもできますし、より良い人に巡り合うこともあります。...
2022年1月3日


Never mix business with pleasure
「遊びと仕事を混同するな」。 好きな事でも仕事にしてしまうと、嫌いになってしまう事もあるので、この様な諺ができるのでしょう。 一方で、好きな事を仕事としてできる喜びを表す表現もあり、やはり一概には言えないのでしょうね。 仕事と趣味などが別々にある利点もあれば、好きな事を仕事...
2022年1月2日


本年も何卒よろしくお願い致します。
新しい年を迎えました。 今年もコロナと折り合いをつけながら、何とか乗り切っていかなければなりませんね。 皆様方におかれましても、お身体に気をつけて、健やかに過ごされます様、心よりお祈り申し上げます。 本年も何卒、よろしくお願い申し上げます。...
2022年1月1日
bottom of page