top of page

英語で文化:おせち料理に込められた"縁起"を英語で語るー令和の時代に大切にしたい心

皆様、あけましておめでとうございます。

本年も何卒、よろしくお願い致します。


AIが何でも教えてくれる便利な時代になりました。


しかし、私たちが手にする料理の意味や、そこに込められた願いまでは、瞬時に表われる検索結果だけでは味わいきれないものがあります。


お正月、重箱に詰められた色鮮やかなおせち料理。


一つ一つの食材には、先人達が未来を明るく照らそうと願った縁起 (Good fortune / Auspicious omens) が込められています。


今回は、そんな日本の風情ある食文化を、英語のフレーズと共に味わってみましょう。


目次

  • レンコン (Lotus Root):先を見通す力

  • ぶり (Yellowtail):成長と成功の象徴

  • 黒豆 (Black Soybeans):健やかに、勤勉に

  • 海老 (Shrimp):長寿の願い

  • 伊達巻き (Sweat Rolled Omelet):知性の向上

  • 結び:言葉に宿る文化の重み


レンコン (Lotus Root):先を見通す力  

泥の中から美しい花を咲かせる蓮 (はす)。


その根であるレンコンは多くの穴が空いていて、”先の見通しが良い" 縁起の良い食べ物と考えられています。 文化の背景:


先の見通しが良い (Looking clearly into the future) とされ、商売繁盛や学業成就の象徴です。


英文で語ろう:


The holes in the lotus root symbolize the ability to see through to the future without obstacles.


「レンコンの穴は、障害なく未来を見通せる力を象徴しています」


ぶり (Yellowtail):成長と成功の象徴

ぶりは成長するにつれ名前が変わる出世魚 (Successive fish) で、昇進・キャリアアップなどを連想させる魚です。


文化の背景:


受験やキャリアアップを目指す方にとって、これほど心強い魚はいません。


立身出世の願いを込めていただきます。

英語で語ろう:


Yellowtail is considered a lucky fish for career advancement because its name changes as it grows.


「ぶりは成長と共に名前が変わるため、立身出生に縁起の良い魚と考えられています」


黒豆 (Black Soybeans):健やかに、勤勉に


艶々と輝く黒豆。


これには「マメに (勤勉に) 働く」「マメに (元気に) 暮らす」という語呂合わせが含まれています。


文化の背景:


日焼けして真っ黒になるまで元気に働けるように、という無病息災の願いが込められています。


英語で語ろう:


The word "mane" means both "beans" and "working diligently".

Eating "mane" reflects a wish to stay healthy and work hard in the coming year.


「”豆”という言葉には、「豆」と「勤勉」の両方の意味があります。

豆を食べることは、一年を健康に、一生懸命に過ごしたいという願いを反映しています」


海老 (Shrimp):長寿の願い


腰が曲がるまで長生きできるように、というストレートで温かい願いが込められています。

文化の背景:


長いひげと曲がった腰を老人に例え、長寿を祝います。


英語で語ろう:


Shrimp represents a wish for a long life, as their curved backs resemble those of the elderly.


「海老の曲がった背中がお年寄りに似ている事から、長寿への願いを表わしています」


伊達巻き (Sweat Rolled Omelet):知性の向上


玉子と魚のすり身を混ぜて焼き、くるくると巻いた伊達巻き。


その形はあるものに似ています。そう、巻物です。


文化の背景:


伊達巻きの形は、昔の書物である巻物 (Scrolls) に似ています。

そこから学問成就や知識が増える、という願いが込められる様になりました。


まさに、英語学習に励む皆様にあった縁起物かもしれません。


英語で語ろう:


Since its shape resembles ancient scrolls, Datemaki represents a wish for academic success and the accumulation of knowledge.


「形が古来の巻物に似ている事から、伊達巻きは学業成就や知識の積重ねを象徴しています」


結び:言葉に宿る文化の重み


英語でこれらの文化を説明しようとすると、単なる直訳では伝わらない ”心” がある事に気づかされます。


AIは情報を正確に伝えてくれますが、「なぜ私たちがこの料理を大切にするか」というストーリーを語れるのは、人間です。


英検の英作文でも、この様な文化的背景 (Cultural background) を知識として備えておくと、文章に厚みと説得力が生まれます。


新しい一年、皆様の努力が実を結ぶ (Bear fruit) 素晴らしい年になりますように。


補足

auspicious = 縁起のよい

symbolize = 象徴する

diligently = 勤勉に

longevity = 長寿



コメント


本部 大阪市東住吉区鷹合3-2, 4-210 藤澤充洋

Copy Right (c) 英検英作文専門添削教室 All Rights Reserved.

  • Facebook
bottom of page