top of page

英字新聞から学ぶ!英検ライティングで説得力を磨く方法

皆さん、こんにちは。

英検のライティング対策、順調に進んでいますか?


「自分の意見をどう表現すればよいのか分からない」「高得点の取れる文章の書き方が知りたい」とお悩みの方も多いかもしれません。


今回は、2025年8月13日付 The New York Timesに掲載された、ある女性審判の記事を題材に、説得力のあるライティングのコツについて、以下の順で触れてみます。


目次

  • 該当記事の背景:歴史を刻んだ女性審判、Jen Pawolさん

  • なぜ彼女のストーリーがライティングに役立つのか?

  • ライティング実践:論理的な構成を身につける

  • ライティング力向上のまとめ


該当記事の背景:歴史を刻んだ女性審判 Jen Pawolさん  

今回取り上げるのは、メジャーリーグのレギュラーゲームで史上初の女性審判としてデビューしたJen Pawol (ジェン・パウォル)さんに関する記事です。 "Trailblazing umpire breaks baseball's glass ceiling"

(ガラスの天井を打ち破った先駆的な審判)


彼女は、メジャーリーグに到達するまでにマイナーリーグで1,200試合以上もの経験を積重ねてきました。


多くの人々の期待と、自身の揺るぎない努力が結実した瞬間です。


記事は、彼女の実績をこう称えています。


”Pawal has broken one of baseball's final barriers, becoming the first woman umpire in a regular game, after more than 1,200 minor league games in the last decade."


"Now, she has etched her name in major league history."


彼女は、「女性」という枠を越えて、純粋な努力と実力で道を切り開いたのです。


これは、英検ライティングにおける「論理的な説得力」に通じるポイントです。

なぜ彼女のストーリーがライティングに役立つのか

英検のライティングでは、しばしば社会的なテーマに関する意見を求められます。


例えば、「男女平等をどう実現すべきか」「努力は必ず報われるか」といったテーマです。


この時、ただ「努力が大切です」と書くだけでは、当然ながら説得力が足りません。

しかし、今回取り上げるジェン・パウォルさんのストーリーは、まさにその説得力を補強してくれる強力な武器になります。


彼女の言葉を引用してみましょう。


"I understand that gravity completely, and the outpouring of support that I have had over the years of people knowing that this is my goal and I am taking this seriously, and they were taking me seriously," she said.


"So, it is just fuel for the fire. We will go out and work harder tonight, harder tomorrow, and just keep it going. Keep this going."


この言葉から、次の3つの要素をライティングに応用する事ができます。


①Concrete Examples(具体的な例)


「努力は大切だ」という抽象的な主張ではなく、「ジェン・パウォルさんは10年かけてマイナーリーグで1,200試合以上の経験を積んで、メジャーリーグへ昇格した」という具体的な事実を提示する事で、意見に重みが増します。


②Cause and Effect(因果関係)


「なぜ彼女は成功したのか?」という問いに対し、「人々の期待と、それに応える彼女自身のたゆまぬ努力があったからだ」という因果関係を明確に示す事で、論理的な説得力が生まれます。


③Personal Anecdptes(個人的な逸話・言葉)


記事の引用にある "It is just fuel for the fire" という言葉は、彼女の内面にある情熱を端的に示しています。


この様に、級によっては、有名人の言葉を引用する事で、文章に深みと説得力が加わります。


ライティング実践:論理的な構成を身につけよう


それでは、実際に彼女のストーリーを使って、ライティングの構成を考えてみましょう。


TOPIC : Do you think gender equality is important for society ?

「社会にとって、男女平等は重要だと思いますか?」


①導入(Introduction)


1) 男女平等は現代社会おいて非常に重要であると考える。


2) なぜなら、性別に関わらず誰もが才能を発揮出来る社会は、個人にとっても社会全体にとっても利益をもたらすから。

②本論Ⅰ(Body Paragraph1)


1) トピックセンテンス:才能のある人材が性別によって機会を奪われることは、社会にとって大きな損失である。


2) 具体例の事例:「ジェン・パウォルさんの例を挙げる。

彼女は女性として初めてメジャーリーグの審判を務めた。


3) 詳細説明:彼女は10年以上、マイナーリーグで経験を積み、その努力が認められて、歴史を塗り替える事になった。


もし女性という理由だけでその機会を与えられなかったら、メジャーリーグは素晴らしい審判を失っていたことだろう。


③本論Ⅱ(Body Paragraph2)


1) トピックセンテンス:個人の努力が正当に評価される社会は、人々のモチベーションを高める。


2) 具体例の提示:彼女の言葉 "I ubderstand that gravity completely・・・. It is just fuel for the fire." を要約して引用する。


3) 詳細説明:この言葉は、彼女が周囲の期待を力に変え、更なる努力へと向かっている事を示している。


彼女の成功は、後に続く人々にも大きな希望を与え、性別に関わらず「努力すれば報われる」という信念を育む。


④結論 (Conclusion)


1) ジェン・パウォルさんのストーリーが示す様に、男女平等な社会は、個人の努力を正当に評価し、その才能を最大限に引出す。


2) これにより、社会全体がより豊かで、より公平な場所となる。


今回は一つの記事ですが、様々な事例や言葉を自分の意見の根拠として活用すれば、説得力のある論理的な文章が書ける様になります。


ライティング力向上のまとめ


英検のライティング対策は、単語や文法を覚えるだけでなく、自分の意見をいかに論理的に、説得力をもって伝えるかが鍵となります。 普段から新聞やニュースに目を通し、「この記事をライティングの根拠として使えないか?」という視点で読んでみましょう。


そうする事で、ライティングのネタが増えていき、英作文内容の説得力や深みが増し、更に素早く英作文を書くことができる様になります。


ジェン・パウォルさんの様に、ガラスの天井を打ち破る為の努力を、ライティングの練習を通して続けていきましょう。


英字新聞逆さ読み
英字新聞逆さ読み




コメント


本部 大阪市東住吉区鷹合3-2, 4-210 藤澤充洋

Copy Right (c) 英検英作文専門添削教室 All Rights Reserved.

  • Facebook
bottom of page