2級ライティング心構え 直訳しない
- 英検英作文専門添削教室・英検英作文テスト対策
- 5月18日
- 読了時間: 2分
大阪を拠点に、全国へオンラインサービスをご提供中の、英検英作文専門添削教室です。
当たり前の事ですが、英語と日本語は異なる言語で、文章構成なども全く違うので、直訳しても、望ましい文章にはなりません。
英語を和訳する時に、直訳すると不自然な日本語になってしまうように、
日本語を英訳する時に、直訳すると不自然な英語になってしまいます。
英作文を書く時に、頭に思い浮かんだ内容を、そのまま直訳式に英語に直そうとしないで下さい。
イメージとしては、自分の知っている英語の構文に、様々な英単語を当てはめて、思い浮かんだ内容と近い英文にする感じでしょうか?
あくまでも、”まず、英語の構文ありきで” で考える事です。
準備している英作文テンプレ-トを基に、使用する語彙を調整しながら、言いたい内容に近づける事ができれば、自然な英語になると思います。
「近づける」という言葉を使いましたが、思い浮かんだ内容を100% そのまま英語にしようとすると、手が止まってしまいがちなので、内容を、”近づける”だけで十分です。
硬直的に考えずに、柔軟に書く方が、比較的楽になるはずです。
英検英作文専門添削教室の、英検1級合格者による、①ていねい、②わかりやすい、③実践的な高品質英作文添削サービスを、オンラインでご活用下さい。
英語表現だけでなく、英作文問題の採点基準に沿った、内容・構成・使用語彙・文
法を添削対象にした、英作文問題の得点アップに効果のあるサービスを、お得に実感できます。
英作文の書き方に不安があれば、無料体験添削もご利用になれます。
リニューアル後の、新形式英作文要約問題や e-メール問題対策も対応可能で、手書き英作文をスキャンしたものでも添削致します。
無料体験英作文添削や、無料カウンセリングは、下記ホームページよりお申込み下さい。

Comments