top of page

英検1級ライティング、"書けない"から"書ける"へ。国際ニュースがあなたの武器になる。

なぜ「国際情勢」の知識が必要なのか?

英検1級のライティング(英作文)トピックを見て、絶句したことはありませんか?


「先進国は途上国よりも気候変動に対して責任を持つべきか?」

「自由貿易協定は経済成長を促す最善の方法か?」


これらのトピックに共通するのは、単なる英語力だけでなく、国際情勢に関する深い洞察力が問われているという点です。


事実関係や背景知識が不足していると、日本語ですら意見をまとめるのが困難です。


このブログでは、背景知識を整理すると共に、The New York Timesなどの海外紙で使われる "高得点を狙える英語表現" をご紹介します。


重要トピックの背景を整理する


英検1級で出題された上記2つのテーマについて、論点を整理してみましょう。


①環境問題と国際的な責任 (Climate Justice)


先進国が排出し続けてきた温室効果ガスと、その影響を最も受けている途上国。


この「責任の所在」は、常に国際会議 (COPなど) の焦点です。


・肯定側論拠:先進国には技術力と資金力があり、歴史的な排出責任がある。


否定側論拠:現在排出量が多い新興国の協力なしには解決不可能である。


②自由貿易 vs 保護貿易 (Free Trade vs Protectionism)


グローバル化が進む一方で、国内産業を守る為の保護主義も台頭しています。


・肯定側論拠:市場拡大による効率化、消費者の選択肢増加、平和への貢献。


・否定側論拠:国内産業 (農業など) の衰退、格差拡大、サプライチェーンリスク


The New York Times から学ぶ "一歩先" の英作表現


洗練されたエッセイを書くためには、語彙の選択が重要です。


The New York Timesの記事から、英検1級でそのまま使えるフレーズをピックアップしました。


①提携、協力に関する表現


"For the sake of global security and freedom, the world's democracies need to collaborate far more fully that they do now."


和訳:世界の安全保障と自由の為に、民主主義国家は現在よりも遙かに緊密に協力する必要がある。


活用ポイント:「協力する」を "work together" ではなく、"collaborate fully" とすれば、よりプロフェッショナルな響きになります。


②パワーバランスの変化に関する表現


"We need to rethink our approach to alliances for a world where America is no longer the dominant superpower."


和訳:アメリカがもはや支配的な超大国ではない世界に向けて、私たちは同盟へのアプローチを再考する必要がある。


活用ポイント:"dominat superpower" (支配的な超大国) という語彙は、国際秩序の変化を論じる際に強力なキーワードになります。


③信頼とパートナーシップ


"We need to put more trust in steadfast allies and be open to collaborating with a wider range of partners."


和訳:揺るぎない同盟国をより信頼し、より幅広いパートナーとの協力に心を開く必要がある。


活用ポイント:"steadfast allies" (揺るぎない同盟国) は国際情勢関連の英作文内容に深みと説得力をもたらします。


実践で使える例文集


次に、英検1級英作文で使える、キラリと光りそうな国際情勢に関する例文を挙げてみます。


①多国籍協力の必要性


Global challenges such as pandemics and climate change necessitate a coordinated response that transcends national borders.


和訳:アンデミックや気候変動の様な地球規模の課題は、国境を越えた調整された対応を必要とする。


②救済政策のジレンマ


While free trade agreement can bolster economic growth, policymakers must also address the resulting socioeconomic disparities.


和訳:自由貿易協定は経済成長を強化できる一方で、政策立案者はその結果生じる社会経済的格差にも対処しなければならない。


知識が英作文を生み出す


英検英作文対策は単語の暗記だけでは十分ではありません。


日頃からニュースに触れ、世界情勢に興味を持ってアンテナを張りましょう。


最後に、例文内で用いた重要フレーズを箇条書きにして添えます。


collaborate fully = 緊密に協力する

dominant superpower = 支配的な超大国

put more trust in steadfast allies = 揺るぎない同盟国をより信頼する

wider range of partners = より幅広いパートナー

necessitate = ~を必要とする

transcend national borders = 国境を越える

bolster economic growth = 経済成長を強化する

socioeconomic disparities = 社会経済的格差


英検1級英作文対策と国際情勢
英検1級英作文対策と国際情勢

 

コメント


本部 大阪市東住吉区鷹合3-2, 4-210 藤澤充洋

Copy Right (c) 英検英作文専門添削教室 All Rights Reserved.

  • Facebook
bottom of page