英作文で直訳は禁物
- 英検英作文専門添削教室・英検英作文テスト対策
- 2月27日
- 読了時間: 2分
大阪を拠点に、全国へオンラインサービスをご提供中の、英検英作文専門添削教室です。
英文を和訳する時に、直訳すると不自然な日本語になります。
同様に、日本文を英訳する場合にも、直訳すると上手くいきません。
英作文の内容を思い浮かべる時は、日本語で考えるのが普通ですが、それを直接英語にしようとすると、不自然になったり、手が進まなくなります。
日本語と英語は異なる言語ですから、文法も文章構造も異なり、直訳がスムーズにいかないのは当然の事です。
日本語で考えた英作文内容を、自身が知っている英文構造に当てはめていくイメージで書いてみましょう。
日本語内容を100% 英語で表現する必要はありません。
似た内容であれば十分です。
同様に語彙も、「○○という意味の単語は知らない」で諦める必要はなく、似かよった語彙で代用すればいいだけです。
英作文問題に正解はありません。
日本語で思い描いた内容でなくても、直訳しない英語らしい表現で、似た語彙を用いて作文すれば、それが正解になります。
杓子定規に考えず、柔軟に対応しましょう。
直訳しなければ、柔軟対応が可能になります。
英作文問題で、時間がかかりすぎたり、書く内容が思い浮かばない時があおりですか?
英検英作文専門添削教室の、英検1級合格者による、①ていねい、②わかりやすい、③実践的な高品質英作文添削サービスを、オンラインでご活用下さい。
英語表現だけでなく、英作文問題の採点基準に沿った、内容・構成・使用語彙・文
法を添削対象にした、英作文問題の得点アップに効果のあるサービスを、お得に実感できます。
英作文の書き方に不安があれば、無料体験添削もご利用になれます。
リニューアル後の、新形式英作文要約問題や e-メール問題対策も対応可能で、手書き英作文をスキャンしたものでも添削致します。
無料体験英作文添削や、無料カウンセリングは、下記ホームページよりお申込み下さい。

受講頂きますと、テンプレート集を始め、英作文の書き方のコツ・ノウハウを纏めた各種資料もお受け取りになれます。
大変お得な、低価格・高品質サービスを、お見逃しなくお楽しみ下さい
Commentaires