top of page

英作文で直訳は禁物

大阪を拠点に、全国へオンラインサービスをご提供中の、英検英作文専門添削教室です。


英文を和訳する時に、直訳すると不自然な日本語になります。


同様に、日本文を英訳する場合にも、直訳すると上手くいきません


英作文の内容を思い浮かべる時は、日本語で考えるのが普通ですが、それを直接英語にしようとすると、不自然になったり、手が進まなくなります。


日本語と英語は異なる言語ですから、文法も文章構造も異なり、直訳がスムーズにいかないのは当然の事です。


日本語で考えた英作文内容を、自身が知っている英文構造に当てはめていくイメージで書いてみましょう。


日本語内容を100% 英語で表現する必要はありません


似た内容であれば十分です。


同様に語彙も、「○○という意味の単語は知らない」で諦める必要はなく、似かよった語彙で代用すればいいだけです。


英作文問題に正解はありません。


日本語で思い描いた内容でなくても、直訳しない英語らしい表現で、似た語彙を用いて作文すれば、それが正解になります。


杓子定規に考えず、柔軟に対応しましょう。

直訳しなければ、柔軟対応が可能になります。


英作文問題で、時間がかかりすぎたり、書く内容が思い浮かばない時があおりですか?


英検英作文専門添削教室の、英検1級合格者による、①ていねい、②わかりやすい、③実践的な高品質英作文添削サービスを、オンラインでご活用下さい。


英語表現だけでなく、英作文問題の採点基準に沿った、内容・構成・使用語彙・文 

法を添削対象にした、英作文問題の得点アップに効果のあるサービスを、お得に実感できます。


英作文の書き方に不安があれば、無料体験添削もご利用になれます。


リニューアル後の、新形式英作文要約問題や e-メール問題対策も対応可能で、手書き英作文をスキャンしたものでも添削致します。


無料体験英作文添削や、無料カウンセリングは、下記ホームページよりお申込み下さい。


受講頂きますと、テンプレート集を始め、英作文の書き方のコツ・ノウハウを纏めた各種資料もお受け取りになれます。


大変お得な、低価格・高品質サービスを、お見逃しなくお楽しみ下さい



Commentaires


本部 大阪市東住吉区鷹合3-2, 4-210 藤澤充洋

Copy Right (c) 英検英作文専門添削教室 All Rights Reserved.

  • Facebook
bottom of page