top of page

モチベーションを保つ英検ライティング対策:大谷翔平選手にみる英作文の極意

英検のライティング対策は、多くの受験生にとって大きな壁となりがちです。特に、アイデアの枯渇や表現の単調さに悩む方も少なくないでしょう。

しかし、日頃から英語に触れる機会を意識的に増やす事で、語彙力や表現力を自然に向上させられます。

本記事では、世界中で注目を集める大谷翔平選手に関する英語新聞記事を引用し、英検英作文問題対策に役立つ具体的な表現や語彙、そしてそれらを効果的に活用する方法について解説します。


身近な話題を通して英語学習へのモチベーションを維持し、英検ライティングの高得点を目指しましょう。

このブログでは、以下の内容で詳しく解説していきます。


このブログの目次

  • なぜ大谷選手の記事が英作文対策に有効なのか

  • 大谷選手関連記事から学ぶ英検ライティング対策表現

  • 英検ライティング対策における具体的な学習法

  • 大谷選手関連記事とライティング対策のまとめ


なぜ大谷選手の記事が英作文対策に有効なのか  

大谷選手は、卓越した野球の才能だけでなく、人間性においても世界中のメディアから高い評価を受けています。その活躍は、スポーツの枠を越え、文化、経済、社会といった多岐にわたる側面から報じられています。


これにより、英字新聞記事では、スポーツ専門用語だけでなく、社会問題、倫理観、リーダーシップ、チームワーク等、英検の英作文テーマとして頻出する多様なトピックに関する語彙や表現が用いられる傾向があります。

  

例えば、環境問題、少子高齢化、AIの進化など、抽象的なテーマについて意見を述べる場合、具体的な例を挙げて説得力を持たせる必要があります。 大谷選手に関する記事は、彼のパフォーマンス、チームへの貢献、そしてプレッシャー下での精神力といった具体的な事象を通じて、抽象的な概念を表現する際に役立つ語彙や構文を学ぶ機会を提供してくれます。 又、彼の成功を分析する記事では、原因と結果、比較と対比、主張と根拠といった論理的な文章構成のヒントも得られます。


大谷選手関連記事から学ぶ英検ライティング対策表現

  • 偉業を称える表現


    大谷選手のプレーは常に「偉業」と表現されます。この「偉業」を英語でどの様に表現するかは、英検ライティングで高得点を取る上で重要です。

    単に "great achievement" と述べるだけでなく、より洗練された語彙を用いる事で、表現の幅を広げられます。


    "Shohei Ohtani's latest feat on the baseball diamond further solidify his status as a once-in-a-generation talent."


    "His performance was nothing short of remarkable, setting new precedents in the sport."


    feat : 偉業、功績


    <例文> "The discovery of a new planet was an extraordinary feat of astronomy."

    <和訳> 新惑星の発見は天文学の並外れた偉業だった。


    remarkable : 注目すべき、非凡な


    <例文> "Her ability to speak three languages fluently is truly remarkable."

    <和訳> 彼女の3カ国語を流ちょうに話す能力は本当に注目に値する。


    unprecedented : 前例のない


    <例文> The recent technological advancements have led to unprecedented changes

    in society."

    <和訳> 最近の技術進歩は社会に前例のない変化をもたらした。


  • 状況説明と分析に役立つ表現

    英作文では、単に事実を述べるだけでなく、その背景や影響、そして分析を加えて論を展開する必要があります。 大谷選手の記事は、彼の状態、チーム戦略、試合展開なども記述しており、状況説明や分析に役立つ表現が含まれています。

    "Despite facing immense pressure, Ohtani displayed unwavering composure during crucial moments."


    "The team's success can be attributed to his consistent performance and leadership."


    immense pressure : 計り知れないプレッシャー


    <例文> Scientists are working under immense pressure to find a cure for the disease.

    <和訳> 科学者達は、その病気の治療法を見つけるために、計り知れないプレッシャーの中で働いている。


    ② unwavering composure : 不動の落ち着き、冷静さ


    <例文> Her unwavering composure in the face of adversity was admirable.

    <和訳> 逆境に直面した際の彼女の不動の冷静さは賞賛に値した。

    attribute A to B : A は B のお陰である


    <例文> Many attribute the company's growth to its innovative marketing strategies.

    <和訳> 多くの人がその会社の成長を革新的マーケティング戦略のお陰だと考えている。


    be indicative of ~ : ~の表れである


    <例文> His declining performance is indicative of a lack of motivation.

    <和訳> 彼のパフォーマンス低下はモチベーションの欠如を示している。


  • 影響や結果を述べる表現

    英作文では、ある事象がもたらす影響や結果について、具体的に記述する能力が求められます。大谷選手の活躍がチームや野球界全体にどの様な影響を与えているかを記述する表現は、非常に参考になります。


    "Ohtani's presence has a profound impact on both the team's morale and its fan base."


    "His performance reverberates throughout the league, inspiring other players."


    profound impact : 計り知れない影響


    <例文> The internet has had a profound impact on how we communicate."

    <和訳> インターネットは私たちのコミュニケーション方法に計り知れない影響を与えた。


    reverberate throughout : 全体に波及する


    <例文> The economic crisis reverberated throughout the global market."

    <和訳> 経済危機は世界市場全体に波及した。


    consequently / as a consequence : 結果として


    <例文> He did not study for the examination ; consequently, he failed.

    <和訳> 彼は試験勉強をしなかった。その結果、不合格になった。


    lead to / result in : ~に繋がる、~の結果になる


    <例文> Lack of sleep can lead to serious health problems.

    <和訳> 睡眠不足は深刻な健康問題に繋がる可能性がある。

  • 意見や主張を補強する表現


    英作文では、自分の意見を明確に述べ、それを論理的に補強する必要があります。大谷選手の記事には、彼の意見や専門家の見解を引用する際に用いられる表現が使われます。

    これらは、自分の主張に説得力を持たせるのに有効です。


    It is widely acknowledged that Ohtani has revolutionized the game of baseball."


    it is widely acknowleded that : ~は広く認められている


    <例文> It is widely acknowledged that education plays a crucial role in economic development.

    <和訳> 教育が経済発展において重要な役割を果たす事は広く認められている。


    contend that ~ : ~だと主張する


    <例文> Most researchers contend that climate change is primarily caused by human activities.


    <和訳> ほとんどの研究者は、気候変動は主に人間の活動によって引き起されていると主張している。


    underscore the importance of : ~の重要性を強調する


    <例文> The report underscores the importance of international cooperation in addressing global issues.


    <和訳> その報告書は地球規模の問題に対処する上での国際協力の重要性を強調している。


    provide compelling evidence that : ~という説得力のある証拠を提供する


    <例文> The new data provides compelling evidence that the policy has been effective.


    <和訳> 新しいデータは、その政策が効果的であるという説得力のある証拠を提供している。


    英検ライティング対策における具体的な学習法


  • 記事の多読と精読


    大谷選手に関する英語記事を定期的に読み、上記の表現や語彙がどの様に使われているかを確認しましょう。


    最初は全体の内容を把握する多読から始め、次に重要な表現や構文に焦点を当てた精読を行ないます。特に抽象的な概念を具体的に説明している箇所や、論理的な接続詞が使われている箇所に注目して下さい。

    多読のポイント


    毎日少しずつでも良いので、継続して記事を読む習慣をつけましょう。


    興味のある記事を選ぶことで、モチベーションを維持できます。


    ③ 完璧に理解できなくても、まずは全体の内容を把握する事を優先しましょう。


    精読のポイント


    ① 文脈の中で語彙や表現が持つニュアンスを理解しましょう。


    ② 筆者の主張、根拠、結論がどの様に展開されているかを分析しましょう。


    接続詞、指示語、代名詞が文章の論理的繋がりをどの様に形成しているかを把握しましょう。


  • 表現のストックとアウトプット


    記事から学んだ表現や語彙は、単に覚えるだけでなく、実際に使ってみることが重要です。自分自身の意見を述べる際に、学んだ表現を意識的に取り入れる練習をしましょう。


    表現のストック方法


    ① 自分だけの「表現ノート」を作成し、学んだ表現と例文を記録しましょう。


    ② 類義語や対義語も一緒に学ぶ事で、表現の選択肢を増やせます。


    ③ 必要に応じて、オンライン辞書や類義語辞典なども活用し、多様な表現を調べましょう。


    アウトプット練習


    ① 英検の過去問や予想問題に取組む際に、学んだ表現を積極的に使いましょう。  

    ② 自分の考えや意見を英語でまとめる練習をしましょう。例えば、日記、SNSの投稿、エッセイ形式での記述。


    ③ 可能であれば、添削サービスや学校の先生に自分の英作文をチェックしてもらいましょう。


  • 論理的思考力の強化


    英作文は、単に英語の表現力が問われるだけでなく、論理的に考え、意見を構築する能力も求められます。大谷選手の記事を読みながら、筆者の論理展開を分析する事は、この能力を養うのに有効です。

    論理展開の分析ポイント


    ① 導入部で何が述べられ、どの様な問題提起がされているのか。


    ② 本論で主張を裏付けるためにどの様な具体例や根拠が提示されているのか。 ③ 結論で何がまとめられ、将来への展望や提言がされているか。


    ④ 段落ごとの繋がりや、トピックセンテンスと指示文の関係。


大谷選手関連記事とライティング対策のまとめ

英検ライティング対策は、地道な努力が求められますが、大谷選手の様な興味深い題材を学習に取り入れることで、その過程をより楽しく、そして効果的にする事ができます。

彼の活躍を報じる英語記事は、単に英語力を向上させるだけでなく、現代社会における多様なトピックに対する理解を深める機会を提供してくれるでしょう。

本ブログで紹介した表現や学習方法を参考に、英語記事を読むことを習慣化することで英検ライティングで問われる高度な語彙力、表現力、そして論理的思考力を養うことができます。


モチベーションを高く保ち、日々の学習を積重ねて目標達成を目指して下さい。








 

Comentários


本部 大阪市東住吉区鷹合3-2, 4-210 藤澤充洋

Copy Right (c) 英検英作文専門添削教室 All Rights Reserved.

  • Facebook
bottom of page